Grand Théâtre de Genève

Elektra

Strauss
This performance is no longer viewable as video-on-demand for rights reasons but other material about the production is still available.
Streamed on Available until Recorded on
Sung in
German
Subtitles in
English
French
German

Queen Clytemnestra assassinates King Agamemnon. Their daughter, Elektra, lives for the day when her father's death will be avenged. Like a curse, the vendetta must be fulfilled, but is Elektra capable of committing the irreparable?

At Grand Théâtre de Genève, the cogs of revenge are set in motion by director Ulrich Rasche, who imprisons the characters of Elektra in a spectacular scenic device: a steel tower weighing almost twelve tons in perpetual rotation. In the pit, conductor Jonathan Nott and his Orchestre de la Suisse Romande confront the musical challenges of Strauss' intoxicating one-act score. The female characters at the centre of the drama are sung by three artists of the highest calibre: Ingela Brimberg as Elektra, Sara Jakubiak as Chrysothemis and Tanja Ariane Baumgartner as Clytemnestra.

Cast

Electra
Ingela Brimberg
Clytemnestra
Tanja Ariane Baumgartner
Chrysothemis
Sara Jakubiak
Aegisthus
Michael Laurenz
Orest
Károly Szemerédy
Orest's tutor
Michael Mofidian
The confidante
Elise Bédènes
The trainbearer
Mayako Ito
A young servant
Julien Henric
An old servant
Dimitri Tikhonov
An overseer
Marion Ammann
Five maids
Marta Fontanals-Simmons, Ahlima Mhamdi, Céline Kot, Iulia Elena Surdu, Gwendoline Blondeel
Chorus
Grand Théâtre de Genève Chorus
Orchestra
Orchestre de la Suisse Romande
...
Music
Richard Strauss
Text
Hugo von Hofmannsthal
Conductor
Jonathan Nott
Director
Ulrich Rasche
Sets
Ulrich Rasche
Lighting
Michael Bauer
Costumes
Sara Schwartz, Romy Springsguth
Chorus Master
Alan Woodbridge
...

Video

Trailer

Sneak peek at Elektra

Here everyone is trapped

Read lessRead more
Synopsis

Elektra explained in 4 minutes

Discover the story of Elektra with this 4-minute digest by Christopher Park from Grand Théâtre de Genève.

Queen Clytemnestra assassinates King Agamemnon. Their daughter, Elektra, lives for the day when her father's death will be avenged. Like a curse, the vendetta must be fulfilled, but is Elektra capable of committing the irreparable?

Read lessRead more
Extract

Ob ich nicht höre? (Final scene)

Sopranos Ingela Brimberg (Elektra) and Sara Jakubiak (Chrysothemis) interpret the final scene of the opera Elektra. Orestes enters the palace and kills his mother and Aegisthus. Chrysothemis calls Electra back to the palace for the celebration. Electra is exhilarated about herself and her deeds: in a wild voice, she calls  for a dance and like a maenad, she dances herself blissfully to death.

Read lessRead more
Extract

Was willst du?

Queen Clytemnestra is plagued by nightmares. Mezzo-soprano Tanja Ariane Baumgartner sings ‘Was willst du?’ (‘What do you want?’) from Richard Strauss' one-act opera Elektra.

Read lessRead more
Behind the scenes

Introduction to Elektra

Dramaturg Stephan Müller and conductor Jonathan Nott introduce the production of Elektra at Grand Théâtre de Genève.

Read lessRead more

The story

Mycenae, in the inner courtyard of the palace. Once upon a time, King Agamemnon was slain here in the bath by his wife (Clytemnestra) and her lover (Aegisthus) after his return from Troy. His daughters Electra and Chrysothemis have been held as prisoners ever since. Their brother Orestes is on the run. Uncertainty and panic reign. As she does every day, Electra enacts her ritual — she remembers her dead father: “Where are you, father?”. Blood vengeance is her goal. Her sister Chrysothemis appears with a warning: they want to lock Elektra away in the tower, to silence her for good. Now, Electra calls Chrysothemis to perform the deed: they must slay their mother and her lover with the axe that once smashed their father’s head. Chrysothemis does not seek revenge, she seeks  a normal life: “I am a woman and want a woman’s destiny”, she wants to give birth and have children. Electra’s contempt puts an end to their exchange: “Why are you crying? Away! Inside!”

Unrest breaks out in the palace. The queen is plagued by nightmares. She seeks help from her “clever” child, Electra. Mother and daughter face each other painfully. Clytemnestra seeks a remedy to alleviate her nocturnal woes. Electra answers her: the appropriate blood sacrifice, performed  by a man with an axe, could free her from her nightmares. She torments her mother with the threat of death and the hope of Orestes’ return. The mother withdraws, distraught.

News arrives that Orestes has been struck dead by his horses. The mother exults, Electra does  not want to believe it, Chrysothemis breaks  down in despair. Electra now wants to take revenge herself. She takes out the hidden axe. Suddenly a strange man stands before her, saying he is a companion  of her dead brother. At first, the siblings do not recognise each other. But his shock at seeing Electra’s condition drives Orestes to reveal his identity. The floodgates of pain and rapture open as sister and brother recognize each other.

They agree on what must happen: “Those at whose bidding I have come, / The gods, they will be there to help me.” Orestes, accompanied by his guardian, enters the palace and kills his mother.

The court is thrown into turmoil. The returning Aegisthus is escorted into the palace by Electra with feigned courtesy. He too is slain by Orestes. Chrysothemis calls Electra back to the palace for the celebration. Electra is exhilarated about herself and her deeds: “I have sown the seeds of darkness and reap joy upon joy”. In a wild voice, she calls  for a dance and like a maenad, she dances herself blissfully to death.

Insights

An interview with director Ulrich Rasche by dramaturg Stephan Müller

Stephan Müller: You have a reputation as a scenographer for building monumental machines for the performers to inhabit. For this you use huge theatrical turntables, lifting platforms and conveyor belts on which the performers walk and chant in rhythm (sometimes even attached with ropes). How did you use your directing principles for Elektra?

Ulrich Rasche: As in our work in spoken theatre, the singers will also move in this opera throughout this production on two rotating discs. The combination of speech, movement, space and light is central. In spoken theatre, we infer the movement of the steps from the rhythmic pattern of the text and the meaning attached to it. In opera, the music helps us to define the dynamics of the movements. Strauss himself studied the language of Hofmannsthal closely and transposed it into music. It is amazing how precisely he draws inspiration from the syntax of sentences and their spoken melody.

SM: The decor for Elektra is from the play staged in Munich. The space will be completed by an orbital platform that will pass around the central disc. Why did you make this extension?

UR: As in Munich, a tower stands centre stage in Geneva. This steel construction, covered with a perforated sheet, is transparent or opaque depending on the lighting. The tower constitutes the real space in which the three female protagonists of the opera seem to be caught in an endless spiral. As the discs continuously rotate, the characters turn incessantly in circles. Thanks to a very precise mechanical system of rotations, movement and lifting of the elements of the set, there are multitude of places and situations in which Electra, Chrysothemis and Clytemnestra settle their conflicts. Even if it seems at times that one character has a more dominant position over the others, thanks to specific configurations of the staging elements, all the characters are caught in the mechanism of the machine: no one can escape the curse of the home, the cycle of murder and revenge. The second disc built for Geneva is above all a place for servants and valets. This vertical axis highlights the hierarchies and dependencies within the system.

SM: The portrayal of women about a hundred years ago was different from that of our time. Performers today see Strauss/Hofmannsthal's Elektra as an expression of a ‘hidden contempt for women’. We infer patriarchy, a denigration of the feminine. In a radical interpretation, Elektra would be outright ‘put to death by music and offered to the public as a female victim’. I see the Strauss/Hofmannsthal project as one showing a deep complicity with Electra; the audience should identify with the title character.

UR: Our view of the characters in Elektra can be empathetic or more distantly exhilarating. In the first case, we feel involved with the characters. We suffer as they suffer. In the second case, we revel or even rejoice in the suffering of women exposed to their fate. Of course, we look today at the play with different eyes than those of a hundred years ago. Our reading is conditioned by the ideology of each era and by preconceived judgments. But I don't mean that Hofmannsthal nor Strauss indulged in a ‘misogynistic leaning’.

SM: There is also a breakdown in the political order in Elektra. After the murder of King Agamemnon, Mycenae begins to crumble. There is no succession to the throne or continuity of monarchical power. Aeschylus' Oresteia continues the Elektra story whereby a new political order emerges: democracy.

UR: In Oresteia, the consistent crises of the political order lead in the end to change. The two-headed system, with gods and an upper class that decide everything, dissolves and is replaced by the ‘government of the people’. The tenement of democracy is universal participation in the question of what is the right social order. It is important to me that we see a critique of political relations in our Elektra, a critique of the domination that destroys human beings. Today, we must preserve ‘the invention of democracy’ against all challenges - from right-wing populism, conspiracy theorists and other extreme ideologies.